22 April 2023 - Meetup in Girona

Hola a tothom! @gloriaribugent m’agradaria venir a la trobada i vindria amb el meu marit (JuanMa, que no és postcrosser). Voldria 20 postals i ens quedarem al dinar. Moltes gràcies per organitzar aquesta trobada! :hugs: :hugs: :hugs:

1 Like

Seguro que lo pasáis genial, qué envidia.

Si a alguno de los asistentes le apetece intercambiar una postal conmigo, puede ponerse en contacto para que hablemos. Puedo ofrecer del meetup de Torrejón, del de Sevilla y del de Bilbao, firmadas por los asistentes.
Si quien sea prefiere otro tipo de postales, por supuesto, buscaré qué tengo de su preferencia.
Un saludo.

1 Like


Hello can I swap?

¡hola! me encanta la postal de su meetup :heart: ¿podemos hacer un swap?
puedo intercambiar por la postal del meetup que sucederá la próxima semana aquí en Rio de Janeiro

o para uno de estos de mi colección
https://drive.google.com/drive/folders/1Kqfqdm8CtNGmiDeYNazS6q-u05Ora6kV?usp=sharing

Ya tengo swap con @yampadres Muchas gracias :relaxed:

Perfecto :grinning: :grinning:

Bon dia també vindéa la trobada de Girona, necessito 10 postals,
A reveure.
Ramon Orga

1 Like

Bon dia @rorga. T’apunto. Et quedaries a dinar?

a mí me gustaría verlas para poder elegir e intercambiar contigo. Te mando un mensaje privado (vaya acabo de releer que ya la tienes … jajaja siempre llego tarde!)

Hola a tothom!

The 22nd of April is getting closer and I am glad to update you all with new information.

RESTAURANT: We will be having lunch at Savoy (C/Nou, 3, 17001 Girona). There will be 2 menus available: 18 € (2 courses + desert + drink) or 14 € (1 course + desert + drink). If someone wants to join us, you have time to let us know until the 17th of April. Three days in advance, we will let you know the menu.

POSTCARD PRICE: The postcards will finally cost 40 cents each.

Looking forward to meeting you!

Hola! Soc la Mar, vindré amb en Jordi. See you there! :slight_smile:

2 Likes

Hello, I’m on holiday in Blanes right now and saw that you guys are meeting. I’m from Germany, but I don’t speak Spanish. English works to some extent. I would still like to come if I may. I have hands and feet to communicate. :grinning:If I could get some more meeting cards that would be great.

Hi, @Emchen,

Thank you for your answer! We would be very happy if you joined us! We are having an international participant, so English will be used, together with Catalan. Therefore, please, don’t worry about language.
How many postcards would you like to have?

Glòria

1 Like

Thank you.
If possible I would take 20-25 cards if they have that much left

Buenos días Gloria @gloriaribugent … En primer lugar, conmigo vendrá un amigo y ambos nos quedaremos a comer.
Acabo de llamar al restaurante Savoy, para preguntar sobre el menú del sábado para ver si puedo o no puedo comerlo. Me indican que yo como persona afectada no puedo llamar preguntando por una reserva ni el menú, que debe hacerlo la misma persona que hizo la reserva:

  • pregunté si se puede hacer medio menú y qué precio tiene (el primer plato suelen ser ensaladas y yo soy intolerante a la fructosa y sorbitol que tienen las frutas y vegetales) así que el primer plato yo no puedo comerlo. No supieron darme precio ni confirmarme si puedo pedir mitad de menú, la persona que me atendió parece ser la de recepción de un hotel
  • pregunté sobre el menú, yo sólo puedo comer proteína acompañado con ciertas verduras que tienen muy poca fructosa o sorbitol. Así que mis verduras permitidas son (acelgas, espinacas, calabacín, calabaza, champiñones y espárragos) fuera de eso, no puedo comer ninguna verdura más. Les comenté que si por ejemplo hacen una crema de calabaza o calabacín, que no pueden añadirle otra verdura, tipo patata, cebolla y demás … porque tiene mucha fructosa, ni tampoco pueden añadirle una crema de leche, porque tengo retirado todos los lácteos también.
    Me indicaron que la persona en cuestión avise de que vamos dos personas más a comer, y les haga saber estas indicaciones por email a peninsular@novarahotels.com
    Siento las molestias, pero desde que dejé mi aviso por aquí el 31 de Marzo, nadie me habló en privado por el tema del menú y supe qué restaurante es justo a finales de la semana pasada. Si alguien tiene que llamarme, Yam tiene mi número de teléfono y le autorizo a que lo comparta al organizador del grupo. Si el organizador del grupo quiere transmitir mi número de teléfono al restaurante para que desde cocina puedan hablarme directamente, también autorizo que compartan mis datos. Gracias, y de nuevo pedir disculpas por las molestias.

Hola, @belen1975,

Gràcies pel teu missatge. En cas que tinguis algun dubte específic, si us plau, contacta amb mi per privat i no pas directament al restaurant.

Vam decidir i reservar el restaurant un cop vam veure la gent que seríem, el dia 11 d’abril. Per això no vam informar fins aquell dia. Pel que fa als preus del menú, estan indicats al post d’aquell dia i al post inicial: 18 € (2 plats + postres + beguda) i 14 € (1 plat + postres + beguda).

El dimecres 19 d’abril ens informaran del menú des del restaurant (com vam indicar al post), i el publicaré aquí. Tu ja estàs comptada a la reserva, però un cop vegis els plats ja ens informaràs si finalment pots venir o no i si sou dues persones.

Glòria

Hola, @Nona88,
Perfecte! Ja estaves apuntada, però ens agrada molt saber que hi seràs! Voldràs alguna postal?

Glòria

Hola Gloria @gloriaribugent

Pues en primer lugar, vi tanto texto en inglés y tengo tan poco nivel del mismo, que leí fecha, lugar y al final del todo el precio por postal. La mitad de lo que hay escrito me cuesta entenderlo. Mi compañero y yo nos quedaremos a comer. El tren nos sale a las 15:30 , así que tenemos 1h para estar más con vosotros, y aprovecharemos para comer. En el hotel me dijeron que enviases el email, explicando lo que te mencioné y me harán un menú adecuado para mí. Así que te darán dos menús, el vuestro y el mío. Añade al email que el postre en cuestión debe evitar ciertos edulcorantes, no puedo consumir ni: glucosa, sacarosa, fructosa, lactosa, maltodextrina, miel o melazas, jarabes de maíz, agave o arce, entre otros. Sólo me permiten sacarina o estevia. Olvidé mencionarlo antes, porque al no comer nunca postres fuera, pues ya no pienso en ello. Resulta complicado. Ya el miércoles vuelvo a conectarme y miro mi menú. Gracias

[English below]

Benvolguts participants a la trobada,

Falten només dos dies i tenim moltes ganes que sigui dissabte! Us escrivim, en aquest post, les últimes actualitzacions:

  1. La trobada és a les 10 al Cul de la Lleona. Quan hi siguem tots (o a les 10:30) sortirem a fer la passejada pel Barri Vell i comprar postals. En cas que tingueu previst arribar tard o estigueu arribant tard, podeu contactar per mi amb missatge privat i us faré saber on som.
  2. La redacció i signatura de postals es farà en un espai a la Casa de Cultura. Si arribéssiu a partir de les 12, ens podeu trobar directament en aquest espai, a la Pl. de l’Hospital, 6, 17002 Girona.
  3. Pel que fa al dinar al restaurant Savoy, la taula està reservada per a les 2. Trobareu copiat a continuació el menú que ens han fet arribar. Si teniu intoleràncies o al·lèrgies, contacteu-me per missatge privat fent-me saber com s’haurien d’adaptar els plats (@belen1975).

Primers

Amanida amb formatge de cabra, codony, tomàquet, ceba tendra i vinagreta de fruits secs

Raviolis farcits de carn amb salsa de tomàquet, orenga, parmesà i un toc de nata

Patates farcides de brandada de bacallà amb crema balsàmica i bouquet d’enciams

Segons

Suprema de corball amb verdures saltades i musclos

Platillo de mandonguilles amb calamars i pèsols

Magret d’ànec amb compota de poma i salsa de ratafia (+3 €)

Entrecot de vaca a la planxa o amb salsa de pebre (+3 €)

Postres

Fruita de temporada

Brownie de xocolata amb nous i crema de cacau

Pastís del dia (+1 €)

Preu

2 plats, postres, 1 beguda i pa 18 € - 1 plat, postres, 1 beguda i pa 14 €

—————————————————————

Dear Postcrosser meetup participants,

There are only two days to go and we can’t wait for Saturday! In this post you will find the latest updates:

  1. The meeting time is 10:00, at Cul de la Lleona. At the moment we are all there (or at 10:30) we will start the walk around the old town of Girona, where we will buy postcards. In case you plan to arrive late or you are actually arriving late, you can contact me by private message and I will let you know where we are at that moment.
  2. The writing and signing of postcards will take place in a classroom at the Casa de Cultura. If you arrive after 12:00, you can find us directly there, at Pl. de l’Hospital, 6, 17002 Girona.
  3. Regarding the lunch at the Savoy restaurant, the table is booked at 2:00. Copied below you will find the menu. If you have intolerances or allergies, contact me by private message, to let me know how the dishes should be adapted (@belen1975).

Firsts

Salad with goat cheese, quince jam, tomato, spring onion and dried fruit vinaigrette

Ravioli filled with meat with tomato sauce, oregano, parmesan and a touch of cream

Potatoes stuffed with cod brandy with balsamic cream and a bouquet of lettuce

Seconds

Crow fillet with sauteed vegetables and mussels

“Platillo” de mandonguilles (meatballs) with squid and peas

Duck magret with apple compote and ratafia sauce (+€3)

Beef steak grilled or with pepper sauce (+€3)

Desserts

Seasonal fruit

Chocolate brownie with walnuts and cocoa cream

Cake of the day (+€1)

Price

2 courses, dessert, 1 drink and bread €18 - 1 course, dessert, 1 drink and bread €14

Hola Gloria @gloriaribugent

Yo ya te pasé en los mensajes anteriores lo que debías de comentarle por email al restaurante, para que te dieran vuestro menú y el mío. Veo que sólo has subido el menú para los demás, el mío no. Entiendo que no enviaste el email al restaurante.

Como te dije de primero no puedo comer ninguno (todos son o fructosa o trigo)
Del segundo veo que todos tienen fructosa excepto el entrecot, pero te hacen pagar un suplemento
De postres tampoco puedo comer ninguno (todos son fructosa o trigo)

Así que visto lo visto por comer un plato + agua he de pagar 14+3 ? He de pagar lo mismo que el que se come el menú entero? Por favor comunícate con el restaurante, y escríbele lo que yo te indiqué, no puedo acercarme a la fructosa ni al sorbitol que ambos se encuentran en frutas y verduras. Y me han retirado temporalmente el trigo y los lácteos hasta que mi flora intestinal comience a regularse. Sólo me permiten comer las verduras que te indiqué, y no pueden estar en contacto o mezcladas con el resto de verduras. Quedo a la espera de tus noticias. No tendré PC ya hasta el próximo lunes, así que rogaría que me comunicases algo por teléfono 651394773