А у меня есть для расшифровки старая открыточка на английском. Расшифруем?
Вот что я разобрала, но это не точно))
with this … just horrible… it is a little… today. Do hope to go to see… Bewley.
[…] had a very rough turnday on Monday for the Mother heart at Southend… very important for them (?)
How do you live…
Much love from…
В общем, так. Что получилось.
Открытка адресована Мисс I.L. Weatherley, очевидно, в пансион для девушек и детей Кловелли на улице Сейнт Джон в Истбурне, Сассекс.
(а почему она называется “Цесаревич Алексей”?) Там Алексей на обороте?)
“I [hi]t this weather just horrible, it is a little fri[?] today. Do hope t[o?]see aunt Bewley. Ann [tb? C]lara had a very rough [Tuesday?], on Monday for the Mother heat at Southend, n’as it not [unfortunate??] for them. How do you like this?
Much love from
H.E.Weatherley
26:6:7”
Если писала сестра сестре, то тут могут быть и ошибки орфографические. И некоторые слова мы не разберем никогда))
(так я потратила свои открыточные полчаса сегодня утром )
Мне кажется, тут больше похоже на treat, нет?
Да, действительно. Там палка будто от t.
Вот еще одна старая открытка для поддержки темы.
Было много открыток с репродукциями картин, и среди них были такие черно белые низкого качества.
Покажу еще одну открытку.
В Штатах тоже были были маленькие аккуратные открытки, а не то что сейчас…
И марка в один цент.
Пока сделаю паузу, надеюсь, что еще кто-нибудь покажет что-то интересное…
Очень красивый вид. И я люблю неяркие краски и цветопередачу старой полиграфии
Насколько старой должна быть открытка, что бы стать предметом этой темы?
Я бы с удовольствием посмотрел на открытки 60х - 80х годов…
У меня в коллекции намного старее…
Я думаю, возраст неважен. Главное, чтобы была интересная история. Например, сама открытка необычная, или интересный текст послания, или ещё какая-то “изюминка”.
Идея темы возникла в разговорке, где пару раз постили фото и устраивали “расследования”, кто, когда кому это отправлял, и что это за люди были…
В общем, несите всё, что посчитаете интересным и достойным обсуждения
Открытка, которая для меня интересна использованием арабской письменности.
Марки нет, поскольку отправлена из военной части, о чем говорит печать в том углу, где обычно клеится марка. К сожалению, угол не выдержал испытание временем…
Так же интересно, что получатель, видимо, был личностью в Челябинске известной, так ни дом ни улица не указаны.
И что там написано, вы переводили?
У меня при одном взгляде на эти письмена мозги закипают!
Как они там живут вообще?!)))
Я арабского не знаю…
Но может кто-нибудь переведёт!
Это точно не арабский, но вот какой тогда - сказать сложно)
Гугл переводчик сказал что это персидский, конечно все равно для меня непонятно…но какие-то отдельных фразы проскакивают
Еще более интересно!