关于部分中国大陆Postcrosser不在明信片上书写文字

一些来自中国大陆的Postcrosser会寄出所谓的“白片”,即没有书写任何通信文字的明信片,已经是论坛中反复提及过的问题了。同时也有一些关于中国大陆用户贴票过多的批评。近日,Postcrossing官方Discord频道中也有如下的反馈。

我今天第一次收到了来自Postcrossing的明信片!不幸的是,寄件人并没有在上面写任何东西 [心碎]

请朋友们留意,在Postcrossing的官方政策中这是一个关于“交流”,而不是“收集”的平台,书写的文字是明信片很重要的一部分。绝大多数人会更希望收到写了文字的明信片而不是空片,即使是简单的一句话。帖主在此有一些建议。

  1. 请在明信片的文字侧尽量写一些内容,在此提供一些万金油:问好、天气怎么样、我来自[某地]、Happy Postcrossing等。如果你的英语水平不那么好,只需要写最简单的句子即可,收件人很可能也并不是英语母语者。如果你完全不会英语,需要翻译器才能看懂网站的内容,可以考虑转到国内的互寄平台。

  2. 请尽量不要让邮票占据太多空间。可以尝试以下方法:购入大额邮票组合(4.5+0.5;3+1.2+0.8)、撕去邮票边纸和副票、不要为销票预留额外空间。如果实在无法做到小面积贴票,可以考虑不贴票,而是前往邮局付现金打印邮资标签。

  3. 不论任何情况,只要抽取了地址则一定要寄出,没有例外。

  4. 尽可能浏览对方的简介,满足一些举手之劳。一些例子:写上日期、签名、写一句你的母语、写上寄出的地方等。

希望朋友们能用心对待Postcrossing的官片,挽救中国Postcrosser的口碑。

17 Likes

关于“交流”,而不是“收集”的平台。 非常认同。我更喜欢的是通过明信片来交流,而不要太在意是什么款式设计的明信片。

我覺得這不會成為一個問題。
因為他們寄出的卡片,大概率是沒好意思上傳照片的。但是,收到卡片的人會上傳白卡照片,作為一種對其他人發布的警告。只要看到這個人寄出去的明信片相冊,人們會達成心照不宣的默契。至於是否對他進行惡意或仍然充滿善意的卡片交流,取決於寄信的人的好意,已經不在於他應得的下場了。
他想要的是一筆交易,是性價比的問題。
他要從這一筆買賣中賺到郵票、卡片暴利的價值回報。
既然他無法對世界輸出任何秩序與善意,他只能接受世界對他的評價與善意。
Suum Cuique.

4 Likes

对于集邮的人来说,很多时候邮票和邮戳才是明信片的重点。

其他人也都集郵的,其他人也會覺得國際郵票有點貴的。
白卡的問題是:
對於外國人來說,他們寄送白卡是一種粗魯的冒犯行為(so rude),或代表一種惡意的刻薄(so mean);
對於本國人來說,他們丟臉了,而他們不認為這是一種丟臉的行為(在我看來,他們是出於一種高度理智的算計行為)因此就更加微妙了。

1 Like

对于集邮的人来说,很多时候邮票和邮戳才是明信片的重点。 @JoinPostcrossing

单从这张来看,这泛黄的邮资片、土到极致的个性化副票、几乎看不清‘沈辽中路’的邮戳,哪个集邮的人希望收到的片是这样的?

这些人就是贪便宜,毕竟才1块钱一张邮资片的成本,以极低成本换别人认真对待的(暂且不谈各国邮资的差异),他们自己可能确实在集邮,而且算盘打的非常精。但他们寄出的片对于收到的人来说,直接扔垃圾桶里当垃圾都不会被疑惑。

可能我说的比较直接,但按照pc网站的初衷、以及大多数人参与到pc活动中的目的,这是一个关于“交流”的平台,而不是“收集”的平台。

7 Likes

集邮去集邮的平台啊,来pc干嘛

4 Likes

I’ve deleted a bunch of posts in this topic which shifted the discussion towards personal criticisms and defensive responses. Please keep it on topic and civil.

5 Likes

It seems like it’s difficult to keep this topic civil and on topic…

Perhaps we’ve run out of helpful contributions, and everything that can be said has already been said. So, let’s wrap it up here.

1 Like