Hand-writing Chinese Addresses: The Cheater's Way 😜

Hi everyone!
I think that China Post didn’t widely use machine to classify the mails now. So to a person, it’s easy to read addresses in Chinese break in anywhere, since Chinese addresses didn’t break at all.
For example, when we write“广东省广州市天河区”(Tianhe District, Guangzhou City, Guangdong Province) , it is actually like “guangdongprovinceguangzhoucitytianhedistrict”. But everyone, who could read Chinese, can break it like “广东省 广州市 天河区” easily. So even if you break character and character in random places
(like
“广东
省广州
市天
河区”),
they can still recognize it easily.
When I send letters to friends in China, I always just write them in order and break to another line when this line is full.
But,don’t break a character!
If you write like
“广东省广
州市天氵
可区”,
it will be confusing!:stuck_out_tongue_closed_eyes:

7 Likes