Sure! Is a beautiful postcard!!
I will be glad to exchange))
Hello! Beautiful postcard, can we exchange?
Hello!
I am from Zaragoza but I’m almost certainly in Madrid that day. Please, count on me. Thanks.
Of course!
Sure, all postcrossers are welcome to this meetup
Sure Eva, I love to exchange postcards with anyone but please note that we are experiencing several problems to send postcards to your country since mid February.
Es posible que me acerque! Pero hasta mas cerca de la fecha no te puedo confirmar!
Genial, donde caben dos caben 3
Love to swap
Let’s swap then
Me apunto y lo sabes!
Ya lo sé Carmen mil gracias!! Y el evento se mantiene pero jolin con las tÃas estas!!!
Las tÃas estas solo están haciendo un meetup en un dÃa distinto y a 30 km del tuyo, me parece que este comentario está fuera de lugar…
Por favor, entiende que es la segunda vez que se intenta hacer un meetup y justo el mismo dÃa o un dia antes hay otro muy parecido en otro lugar de Madrid.
Me han comentado que en muchos de esos meetup luego nadie se puede apuntar. Y que siempre están involucradas las mismas personas. Esto hace que los que de verdad nos queremos juntar luego no podamos.
Cómo entenderás es mucha casualidad. Me refiero a los siguientes eventos y que se van posponiendo a lo largo del tiempo. Y que se cierran en muy poco tiempo, cuestión de horas. Entendà más tarde que es posible que tú no tuvieras relación con esto eventos pero es muy raro hace que mucha gente no se pueda juntar…
A mà también me han dado rabia estos eventos, no he podido ir a ninguno cuando la verdad es que me apetecÃa ir, pero el de Torrejón no tiene plazas contadas y todo el mundo que quiera venir es bienvenido Está hecho asà a consecuencia de los eventos que enlazas, igual que el tuyo me imagino.
Ostras entonces estamos todos igual! Que estamos con ganas de compartir y firmar postales y luego cuando no podemos es muy frustrante. Sospecho por lo que llevo viendo que muchos de esos eventos pueden no ser reales y que solo se hacen para sacar swaps y que las postales van firmadas sólo con sellos de tinta y casi seguro que solo hay una o dos personas.
Igual nos regañan por escribir en español pero es que mi inglés no da para esto, lo siento.
Hablando se entiende la gente, de verdad que pienso que estáis todos igual. Digo estáis porque yo soy de otra ciudad y me sumo porque justo esos dÃas puedo, pero no me toca tan de cerca como a vosotros.
Hay muchas ganas y estoy segura que el del Retiro fue el primero de una larga serie de meetup geniales.
We already printed the postcards for the event!!! 144 postcards will be spreaded all around the world.
Important: Meetup place changed. Pre meetup and post meetup plans changed too, please if you have any question do not hesitate to write here or via pm!